| |
188 Langue de départ Vercingetórige Fugato omni equitatu Vercingetorige copias suas, ut pro castris conlocaverat, reduxit protinusque Alesiam, quod est, oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit. Traductions terminées Vercingetórix | |
| |
| |
182 Langue de départ Caesar ea legione, quam secum habebat,... Caesar ea legione, quam secum habebat, militibusque, qui ex prouincia conuenerat, a lacu Lemanno, qui in flumen Rhodanum fluit, ad montem Iuram, qui fines Sequanorum ab Heluetiis diuidit, murum fossamque perducit. Traductions terminées Cèsar, amb la legió que ell comandava... César, con la legión que se encontraba con él... | |
| |
236 Langue de départ Consells de cuina Consigli: lo zucchero nello stampo tende ad attaccare: preferisco usare pane grattuggiato fine; può essere eseguita con zucchero di canna, ma è difficile da far sciogliere; può essere eseguita con farina integrale, ma ingozza (almeno noi diciamo così): provare metà farina bianca, metà integrale. Traductions terminées Consells de cuina | |
| |
101 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Sana yardimci olmak istedim Özür dilerim. Sana yardimci olmak istedim. Her halikarda, gene de seni cok severim. Bu günlerde seni cok özleyecegim.
Traductions terminées QuerÃa ayudarte | |
223 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Quocirca ante omnia singulares quasdam totius... Quocirca ante omnia singulares quasdam totius ipsius conditiones, precipuas deinde partium suarum qualitates parumper attingemus. Plura de capite nostro etiam atque etiam considerantibus nobis pre ceteris membris data ei et exhibita privilegia fuisse constabat. es un texto del renacimiento de G. Manetti Traductions terminées Por lo cual, ante todo abordemos las principales... | |
| |
| |
| |
162 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. scito hoc Scito hoc super omnia.
Haec vita est tua una sola.
Dum vita superest,
utere maxime quoque puncto,
momento, et hora quae habes.
Tempus neminem non manet.
Noli manere tempus. Traductions terminées Ten en cuenta esto: Ricordati questo: | |
| |
| |
| |